Opening
Dr Greene が仮眠をとっているとNurse のLydia が起こしにきます。
影絵だけで見せる、ちょっと不気味な構図です。
Hitchcock の“Psycho”を連想しますね。
5 O’clock.
まだ朝の5時です。
「誰だよ、こんな時間に!」
記念すべきER 患者第1号はDr Ross でした。
D5, NS.
D5:5%dextrose:ブドウ糖glucoseと同意。5%ブドウ糖液の略
NS:normal saline:生理食塩液:0.9%のNaCl液:の略
血液とほぼ同じ浸透圧になるためこう呼ばれます。
Dr Ross のセリフ
You ain’t seen nothing yet.
1946年の映画『ジョルスン物語』のセリフYou ain’t heard nothing yet. のもじり
翻訳家 高瀬鎮夫氏の名訳「お楽しみはこれからだ」で有名です。
なお否定語が2つありますが、二重否定で肯定ではなく、
ain’t no で否定の強調になるそうです。