4th season 第8話 その1
■1分32秒–2分10秒
A shoulder reduction on a boxer.
ボクサーの肩関節脱臼の整復だ。
I’ll do traction.
Then I will give you countertraction.
僕が引っ張ろう。
じゃあ私は反対側に引っ張ってあげる。
tractionは牽引。反対側に引っ張るのがcountertractionです。
ただ引くよりも反対側に引く力があると効果的です。
しかし、その後は雑談が多すぎます。
5th season 第8話 その1
■29分40秒–31分24秒
Dr Carterが少女の輸血のために父親を捜していて、地下に落ちてしまいます。
I think my shoulder is dislocated. Anterior dislocation.
肩が脱臼したみたいだ。前方脱臼だ。
I don’t think it is broken.
骨折はしていないと思う。
Sensation is intact, and I got a pulse.
感覚は異常なく、脈も触れる。
神経と血管が損傷していないことを確認しています。
Did we go shoulder reduction?
肩関節脱臼の整復をやったことがあったかな?
Dr Knightはまだやったことがないので教えています。
We need countertraction.
上記のcountertractionが必要です。しかし一人しかいません。
Stick your foot in my pit.
僕の腋の下に足を入れて突っ張るんだ。
この方法はHippocrates法と呼ばれています。
ギリシャ時代から知られていたのでしょう。