■6分40秒 – 7分30秒
Dr Bentonは急性虫垂炎の手術を受けて復帰です。(3rd season 第14話 その1参照)
■13分10秒 – 13分56秒
Dr Hicksが体調を確認しています。
急性虫垂炎の術後でも、post-operative depression「術後うつ」を心配するのですね。
post-:~の後 ⇔ pre-:~の前
premedication:プレメディ:麻酔前投薬
Port-A-Cath:カテーテルの留置、circumcision:包茎手術、nevus removalほくろの手術
と、小さな手術を割り当てられて不満です。moleも「ほくろ」
しかし、小さな手術と思って油断はできません。
nevusでも悪性黒色腫malignant melanomaのこともあります。
包茎手術は包皮を環状に切離します。
circumcision:環状切除:医学的には包茎手術。宗教的には「割礼」と訳されます。
circum-:環状の
circumstance:環境
circuit:サーキット。回路。
incision:切除
■25分34秒 – 26分27秒
ユダヤ教Judaismでは入信の印として、生後8日目に割礼を行います。
この男性は婚約者から言われて、改宗するために手術を受けると言っています。
convert:改宗する。
野球で守備を転向することに使いますね。
消毒の時に、患者さんはいきなり冷たくてびっくりしています。
これはいけません。
消毒の前に「消毒しますよ」とか「ちょっと冷たいですよ」とか言うべきです。
Dr Bentonは小さな手術ばかりで、気がのらない様子です。
lidocaine:局所麻酔薬
Dr Hicksが学生の見学を頼んでいます。
I have three eager pre-med students.
3人の熱心な医科予科の学生さんよ。
pre-:~の前(前述)
アメリカの医学教育の制度は日本と異なっており、medical schoolの前に
pre-med courseで学びます。
■38分7秒 – 38分45秒
医学生に透視下でのカテーテル留置を解説しています。
学生も退屈そうです。eagerと言ってたのに。
ところが隣でDr Carterの手術がはじまりました。(3rd season 第16話 その1参照)
うらやましいなあ。という感じですね。
ところで
ユダヤ教で新生児期に割礼を受けた人では陰茎癌の発生が少ないことは
医学的に有名な事実です。
陰茎癌の発生には、近年はヒトパピローマウイルスの関与が指摘されています。